Komi Zyrians Traditional Culture

КОМИ КУЛЬТУРА ГРАММАТИКА СЛОВАРИ ЛИТЕРАТУРА МУЗЫКА ТЕАТР ЭТНОГРАФИЯ ФОТОАРХИВ КУПИТЬ AUDIO CD КНИГИ

ОЧЕРК ГРАММАТИКИ КОМИ ЯЗЫКА · В.И.Лыткин и Д.А.Тимушев

МОРФОЛОГИЯ

СТРОЕНИЕ СЛОВА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

§ 26. Слово может состоять из одной или нескольких морфем, т.е. в слове, кроме корня, могут быть суффиксы словообразования и словоизменения, например: удж ′работа′, удж–ав–ны ′работать′, удж–ал–ысь–яс ′работающие′, ′работники′.

Корень, как и корневое слово, может представлять собой любой слог, как открытый, так и закрытый, и может начинаться любым звуком, например: ар ′осень′, ва ′вода′, пур ′плот′, йи ′лёд′, ю [йу] ′река′.

§ 27. Префиксы для коми языка нехарактерны. К ним можно отнести лишь не– (русское заимствование) и частицу мед– ′самый′, которые употребляются в сфере прилагательных, местоимений и наречий, например:
некод ′никто′ (код ′кто′); неыджыд ′небольшой′ (ыджыд ′большой′); неуна ′немного′ (уна ′много′); медбур ′самый лучший′, ′наилучший′ (бур ′хороший′).

Частица мед– может быть оторвана от слова какой–нибудь иной частицей, например: старикыс медмудер ′старик–то самый хитрый′ — старикыс мед на мудер ′старик–то ещё хитрее всех′.

§ 28. К словоизменительным суффиксам относятся: а) суффиксы склонения; б) суффиксы множественного числа; в) определённо–притяжательные суффиксы; г) суффиксы спряжения.

Словообразование в коми языке происходит двумя путями: путём суффиксации и путём словосложения.

Словообразовательные суффиксы, входя в основу слова, предшествуют суффиксам словоизменительным. При наличии в существительном нескольких суффиксов они располагаются по следующей схеме:

корень словасуффиксы
словообразования
суффиксы словоизменения
мн. ч.опред.–
притяж.
падежные
пур–[й]–ясь–ысь–яс–ныд–лы

(пур ′плот′, пуръ–ясь–ны ′составлять плот′, ′плотить′, пуръясь–ысь ′плотовщик′, пуръясьысь–яс ′плотовщики′, пуръясьысьяс–ныд ′плотовщики ваши′, пуръясьысьясныд–лы ′плотовщикам вашим′).

Словообразовательные суффиксы

§ 29. Одни из словообразовательных суффиксов образуют новое лексическое значение или другую часть речи, например:
потш–öс ′изгородь′ (от потш ′жердь′), потш–ны ′огородить′.

Другие словообразовательные суффиксы лишь модифицируют значение слова, вносят в него какой–либо оттенок грамматического характера, например:
ю–ышт–ны ′попить′ (от ю–ны ′пить′); ичöт–ик ′маленький′ (от ичöт ′малый′, ′меньший′); пöв–тор ′дощечка′ (от пöв ′доска′); ён–джык ′сильней′ (от ён ′сильный′).

Эти суффиксы иначе называются формообразовательными.

Среди словообразовательных суффиксов имеются непродуктивные (мертвые), малопродуктивные и продуктивные (живые).

Мертвые суффиксы встречаются в ограниченном количестве слов, поэтому их значение бывает затемнено, а иногда и совершенно неясно. Неясность значений особенно усугубляется в тех случаях, когда употребление корней ограничено только словами с данным суффиксом. Так, например, –ыль, встречающийся в словах нöгыль ′сгустившийся′, ′густой′, жугыль ′грусть′, ′грустный′, кокыль ′ком′, выделяется только потому, что его суффиксальная сущность выявляется в слове гöгыль ′колесо′, ′диск′, поскольку рядом с последним существует гöгöр ′вокруг′, ′кругом′. Таких мертвых суффиксов в коми языке значительное количество. К ним относятся: –öб, –öсь, –ыб, –ысь и др.

Помимо собственно суффиксов, в словообразовательном процессе в роли суффиксов употребляются также слова, сохранившие свое самостоятельное значение. Такими являются: тор ′кусок′, шой ′труп′, пу ′дерево′, ин ′место′, лун ′день′, кодь ′подобный′, видзны ′держать′, ′беречь′, керны ′делать′, кывны ′слышать′, ′слышаться′, мунны ′идти′, ′пойти′, сюрö ′найдётся′, ′попадёт′.

Эти словообразовательные морфемы принято называть вторичными суффиксами. Примеры:
йöвтор ′молочко′ (йöв ′молоко′); пасьшой ′шубёнка′ (пась ′шуба′); ёнкодь ′довольно сильный′ (ён ′сильный′); ковмунны ′раздаться — о грохоте′ и др.

См. также полный список Словообразовательные и словоизменительные суффиксы (Приложение).

Сложные слова

§ 30. Сложные слова коми языка можно разбить на две группы по типу словосочетаний, из которых они образованы: 1) сложные слова, образованные из подчинительных (определительных) словосочетаний; 2) сложные слова, образованные из сочинительных словосочетаний.

Сложные слова, образованные из подчинительных (определительных) сочетаний, обозначая различные предметы и явления, часто тяготеют к терминам. Слияние двух слов (определительного словосочетания) в одно сложное слово объясняется двумя обстоятельствами. Во–первых, в части случаев одно из слов словосложения вышло из самостоятельного употребления в речи и стало употребляться только в застывших выражениях или в узкой сфере с каким–либо мертвым суффиксом. В таких случаях, разумеется, словосочетание приобретало значение слова. Например:
зарава ′берёзовица (сок берёзы)′ (зара не этимологизируется, ва ′вода′); кöмкот ′обувь′ (от кöм ′обувь′ и кот с неясным значением; в удмуртском языке есть кут ′лапоть′); кунва ′щёлок′ (из неясного кун — очевидно ′зола′, т.к. кунлöс ′загнетка′ и ва ′вода′); сэрапом ′головня′ (из неясного сэра и пом ′конец′); вомкöтш ′угол рта′, ′за щекой′ (из вом ′рот′ и неясного кöтш); малямуш ′пчела′, ′шмель′ (в отдельности ни один компонент не употребляется; муш в удмуртском языке ′пчела′).

Во–вторых, часть сложных слов образовалась из таких определительных словосочетаний, которые именовали предметы или явления образно, так что отдельно взятые слова словосочетания не содержат в своем значении каких–либо видимых связей с предметом (явлением), который определяется сочетанием слов, например:
катшасин ′ромашка′ (из катша ′сорока′ и син ′глаз′); балябöж ′затылок′ (из баля ′ягнёнок′ и бöж ′хвост′); катшашыдöс ′крупа атмосферная′ (из катша ′сорока′ и шыдöс ′крупа′); урбöж ′хвощ луговой′ {из ур ′белка′ и бöж ′хвост′); кöчвöнь ′ликоподий′ (из кöч ′заяц′ и вöнь ′пояс′); зöртусь ′бородавка′ (из зöр ′овёс′ и тусь ′зерно′); ужпинь ′спорынья′ (из уж ′жеребец′ и пинь ′зуб′); шырби ′светляк′, ′светящаяся гнилушка′ (из шыр ′мышь′ и би ′огонь′).

§ 31. Сложные слова, образованные из сочинительных словосочетаний, в свою очередь делятся на две группы: а) сложные слова, не имеющие каких–либо специальных морфологических показателей; б) сложные слова, образующиеся с помощью суффикса –а (орфографически также –я), присоединяемого к обеим основам, участвующим в образовании сложного слова.

Бессуффиксальные словосложения, основанные на сочинительной связи, имеют собирательное значение или тяготеют к этому значению, например:
бать–мам ′родители′ (из бать ′отец′ и мам ′мать′); ныв–пи ′дети′ (из ныв ′дочь′ и пи ′сын′); вöв–мöс ′скот′, ′домашние животные′ (из вöв ′лошадь′ и мöс ′корова′); ныв–зон ′молодёжь′ (из ныв ′девушка′ и зон ′парень′); ты–мус ′внутренние органы′, ′внутренности′ (из ты ′лёгкие′ и мус ′печень′).

Суффиксальные словосложения сочинительного типа имеют собирательно–совместное значение, например:
гöра–кöдза ′сев′ (из гöра ′пахота′ и кöдза ′посев′); чаня–вöла ′лошадь с жеребёнком′ (из чань ′жеребёнок′ и вöв ′лошадь′); кузя–дженьыда ′неровные по длине′ (от кузь ′длинный′ и дженьыд ′короткий′); пöла––пöла ′непарный′, ′составленный из единиц разных пар′ (об обуви, рукавицах).

§ 32. К сложным словам примыкают также повторы слова, усиливающие его значение и вносящие в него некоторые изменения, например:
лун–лун ′целыми днями′, ′изо дня в день′, ′ежедневно′; вой–вой ′целые ночи′, ′целыми ночами′, ′из ночи в ночь′, ′каждую ночь′; ылын–ылын ′далеко–далеко′, ′очень далеко′; мича–мича ′очень красивый′.

К сложным словам приближаются и слова–антонимы, соединенные союзом нисьö и ни, представляющие собой уже устойчивые словосочетания, например:
йöй нисьö прöсуж с одной стороны, воспринимается как ′не то глуп, не то умен′, а с другой стороны — это ′глуповатый′, ′придурковатый′; тшыг нисьö пöт означает иногда ′не то голоден, не то сыт′, но чаще это ′полуголодный′; кулöма нисьö ловъя иногда ′не то умер, не то жив′, но чаще ′полуживой′.

Некоторые сложные слова утратили видимые признаки своего состава и воспринимаются как простые слова, например, вежон ′неделя′ представляется однокорневым словом, тогда как в его образовании участвовали слова вежа ′святой′ и лун ′день′, и это словосочетание первоначально означало, очевидно, ′воскресенье′.


Вернуться к оглавлению
Грамматика Коми языка

См.также: Коми–Русский словарь,
Komi–English Phrasebook.