Komi Zyrians Traditional Culture

КОМИ КУЛЬТУРА ГРАММАТИКА СЛОВАРИ ЛИТЕРАТУРА МУЗЫКА ТЕАТР ЭТНОГРАФИЯ ФОТОАРХИВ КУПИТЬ AUDIO CD КНИГИ

ОЧЕРК ГРАММАТИКИ КОМИ ЯЗЫКА · В.И.Лыткин и Д.А.Тимушев

МОРФОЛОГИЯ

ПОСЛЕЛОГ

§ 120. Послелогами называются служебные слова, сопровождающие имена существительные, а также местоимения, числительные и служащие средством синтаксической связи.

По образованию и лексическому значению данную категорию слов принято делить на собственно послелоги и имена–послелоги.

Собственно послелоги не имеют падежных окончаний и лишь в отдельных случаях принимают суффикс множественного числа, например:  челядьныс ставныс мамныс кодьöсь ′у них все дети в мать′.

Собственно послелоги могут употребляться с определенно–указательными формамиыд и –ыс и их падежными разновидностями, например:
порог вомöныд быдöн воськовтас ′через порог–то каждый перешагнёт′;  ас вöснаыс ньöти оз тöждысь ′он о себе–то нисколько не заботится′;  ва паныдтö пыжыд ачыс оз мун ′против течения–то лодка сама не пойдёт′.

Собственно послелоги, как и имена–послелоги, сочетаются главным образом со словами в нулевой форме, но некоторые из них употребляются также с существительными в косвенных падежах, так, например, послелоги öприч, öтдор ′кроме′ употребляются с исходным падежом существительного.

§ 121. По своему значению послелоги делятся на следующие разряды: пространственные, временные, сравнительные, сопоставительные, причинно–целевые, разделительные и послелоги образа действия или состояния.

 Пространственные послелоги: вомöн ′через′, ′поперёк′; кузя ′по′ (туй кузя ′по дороге′); пöлöн ′вдоль′, ′по′; пыр ′через′, ′сквозь′, ′в′; паныд ′против′, ′напротив′; ньылыд ′по′; гöгöр ′вокруг′, ′около′ (керка гöгöр ′вокруг дома′).

К пространственным послелогам относится большая группа так называемых имен–послелогов (см. § 122).

Некоторые пространственные послелоги в сочетании с определенными словами также приобретают временное значение, например:
вой шöр гöгöр ′около полуночи′; уджавны во гöгöр ′работать в течение года′.

 Временные послелоги: дырйи ′в′, ′во время′, ′при′, ′в присутствии′ (челядь дырйи ′в детстве′ и ′при детях′, т.е. ′тогда, когда дети были здесь′);  костi, коста (сэк костi ′тем временем′);  мысти ′спустя′, ′через (какое–либо время)′;  кежö, кежлö ′на (какое–либо время)′; чöж, чöжöн ′в течение′, ′в продолжение′; ′за (какое–л. время)′, ′на (какое–л. время)′.

 Сравнительные послелоги: кодь ′как′;  моз ′как′, ′подобно′;  серти ′по′ (вурны кöмкöт кок серти ′сшить обувь по ноге′);  гырся ′величиной с...′;  мында ′с′, ′около′, ′как′.

Функцию сравнительных послелогов выполняют также некоторые знаменательные слова, употребляющиеся в сопоставительном значении. Это: джуджда ′глубина′;  кузя, кузьта ′длина′;  кыза, кызта ′толщина′;  пасьта ′ширина′;  судта ′высота′;  сьöкта ′тяжесть′;  ыджда ′величина′ (сой кызта коса ′коса толщиной в руку′; пу судта зорöд ′стог высотой с дерево′; ю пастала кывтiс вöр ′по всей ширине реки плыл лес′).

В значении сравнительного послелога выступает также дорысь (см. в словаре).

 Причинно–целевые послелоги:  вöсна ′за′, ′о′, ′из–за′, ′по′;  понда с теми же значениями;  могысь ′ради′, ′с (какой–либо целью)′;  помысь ′от′; ради ′ради′, ′из–за′.

 Разделительные послелоги:  кындзи ′кроме′, ′кроме как′;  öтдор ′кроме′;  öприч ′кроме′, ′помимо′;  пыдди ′в качестве...′, ′вместо′;  туйö ′за′, ′вместо′;  туйöд, туйöн (сы туйöд ′в этом отношении′);  туйын ′за′.

 Послелоги образа действия или состояния:  ног, ногöн (тэ ног, тэ ногöн ′по–твоему′);  сор, сорöн ′с (чем–либо)′;  кежын (ас кежын ′между собой′);  кежысь ′в (чём–либо одном)′;  выйын ′при′.

Имя–послелог

§ 122. Имена–послелоги в нулевой форме, следуя за существительным в нулевой же форме, выражают собой название пространства, примыкающего к предмету с какой–либо стороны (сверху, сбоку, снизу, спереди, сзади).

Так, например, сочетание пызан выв означает ′поверхность стола′ (пызан выв чышкыны ′вытереть стол′);  юр ув означает ′изголовье′; ′место под копной′;  зорöд ув означает ′место под стогом′, ′подстожье′ (зорöд ув лöсьöдны ′подготовить подстожье′);  öшинь ув означает ′место перед окнами′, ′двор под окном′ (öшинь ув чышкыны ′подмести двор под окнами′).

К именам–послелогам относятся следующие слова: берд, бок, бöр, весьт, водз, выв, дiн, дор, йыв, кост, орд, пи, пом, пöвст, пытш, пытшкöс, сай, сьöр, ув (см. в полном словаре их характеристику, значение и примеры употребления).

Эта категория слов употребляется и в качестве послелогов, преимущественно в пространственном значении. Нулевая форма употребляется редко и не от всех перечисленных слов, например: керкаö кок сьöр няйт пыртны ′занести на ногах грязь в избу′.

Чаще эти слова употребляются в застывших формах местных падежей с суффиксами: –ö (вступ. п.), –ын (местн. п.), –ысь (исх. п.), –лань (прибл. п.), –сянь (отдал. п.), –öд, –тi (перех. п.), –öдз (пред. п.), например:
берд ′место при, возле, около (чего–л.)′;  керка берд ′около дома′;  керка бердö ′к дому′;  керка бердöдз ′до самого дома′;  керка бердлань ′по направлению к дому′;  керка бердöд (или бердтi) ′вблизи дома′;  керка бердсянь ′от (самого) дома′;  керка бердын ′у (самого) дома′.

Употребление имён–послелогов с падежными суффиксами конкретизирует значение падежа, например:
пачö ′в печь′;  пач вылö ′на печь′;  пач сайö ′за печь′;  пач улö ′под печь′;  пач дорö ′к печи′.

Имена–послелоги могут употребляться с определённо–притяжательными суффиксами, например:
öшинь увныс чышкöма ′у них двор под окнами подметён′;  пельпом вылам босьта ′я на плечо возьму′;  пельпом вылад босьт ′(ты) на плечо возьми′;  пельпом вылас босьтас ′(он) на плечи возьмёт′ (ср. пельпом вылö босьтны ′взять на плечо′).

Многие имена–послелоги употребляются также с  суффиксами множественности, например:
мунны керка сайясöд ′идти по задворкам′;  бура сёйсьö вартöм бöръясын ′хорошо естся после молотьбы (и в других подобных случаях)′; узьмöдчавны коз увъясö ′устроиться на ночлег под ёлками′ (ср. узьмöдчыны коз улö ′устроиться на ночлег под ёлкой′).

Имена–послелоги могут употребляться самостоятельно, без существительного. В таких случаях они примыкают к глаголу и выступают в качестве наречий, например:
бöрö видзöдлыны ′оглянуться назад′ (ср. ме бöрö сувт ′встань позади меня′);  мунны бöрын ′идти позади′, ′идти сзади′ (ср. удж бöрын ′после работы′);  петны водзö ′выступить вперёд′ (ср. сувтны рöмпöштан водзö ′стать перед зеркалом′);  видзöдны вылö ′глядеть вверх′ (ср. видзöдны кок вылö ′смотреть на ноги′).

Сочетание существительного с именем–послелогом в нулевой форме часто выступает в роли определения к другому существительному, например:
ю дор эжöр ′приречная осока′;  видз выв турун ′луговое сено′;  вöр дор видзьяс ′луга, примыкающие к лесу′.

Послеложно–личные местоимения

§ 123. Некоторые имена–послелоги могут употребляться в  значении личных местоимений. Причем в этом значении чаще выступают имена–послелоги в формах вступительного, местного и исходного падежей. Значение личных местоимений присуще формам местных падежей от имен–послелогов: выв, ув, водз, дiн, орд, ув. Например:
вылö нинöм пасьтавны ′нечего на себя надеть′;  вылысь пась пöрччыны ′снять с себя шубу′;  кагаöс водзö босьтны ′взять ребёнка к себе (на руки, на колени)′.

Эти послеложно–личные местоимения обычно употребляются с определенно–притяжательными суффиксами: тайöс тэ улад пукты ′ты это под себя положи′;  дiнсьыс табак дук кылö ′от него табаком пахнет′;  батьыс нывсö ордас корö ′отец зовёт дочку к себе′.

Формы местных падежей имени–послелога сьöр употребляются только в значении послеложного местоимения:  сьöрö босьта порт ′я с собой возьму котелок′;  истöг менам век сьöрын ′спички у меня всегда при себе′;  мунам волi песла, а пищальяс век сьöраным ′пойдём, бывало, за дровами, а ружья всегда при нас′;  ме тэнö сьöрсьым нуа ′я тебя с собой поведу′.


Вернуться к оглавлению
Грамматика Коми языка

См.также: Коми–Русский словарь,
Komi–English Phrasebook.